Уважаемые соотечественники!

 

Обращаем ваше внимание на то, что заявления по вопросам приема в гражданство Российской Федерации

и выхода из гражданства Российской Федерации совершеннолетних лиц

принимаются только в отпечатанном виде.

 

 

 

 


Бланки заявлений

Приложение № 1 в формате doc

Приложение № 2 в формате doc

Приложение № 3 в формате doc

Приложение № 4 в формате doc

Приложение № 5 в формате doc

 

Памятки по заполнению бланков заявлений

Памятка по заполнению Приложения № 1

Памятка по заполнению Приложения № 2

Памятка по заполнению Приложения № 3

Памятка по заполнению Приложения № 4

Памятка по заполнению Приложения № 5

 

Памятка по заполнению Приложения № 1

Бланк заявления (включая адреса в Германии) заполняется на русском языке на компьютере. Не допускается использование сокращений и аббревиатур, а также внесение исправлений. Ответы на содержащиеся в бланке заявления вопросы должны быть исчерпывающими, текст заявления, выполненный от руки, должен быть разборчивым. Дата и подпись под заявлением ставятся только в присутствии должностного лица Генерального консульства.

Особое внимание следует обратить на следующие пункты:

 

В третьем абзаце указываются данные детей, приобретающих гражданство вместе с заявителем, например:

«сын Шмидт Иван, 01.02.1995 г.р. г.Бонн (ФРГ), гражданство Казахстана».

В четвертом абзаце указываются данные другого родителя детей, например:

"Шмидт Иван Петрович, гражданство Казахстана, Эдервег 10, 60318 Франкфурт-на-Майне".

 

Пункт 1.

Указываются фамилия, имя и отчество в соответствии с данными паспорта. Далее указываются предыдущие фамилии, причины и даты их изменения, например:

«Шмидт Ольга Викторовна (по браку, 01.02.1993 г.), по рождению Петрова, по первому браку Сидорова (02.03.1990 г.)».

 

Пункт 4.

Указывается: «имею гражданство Казахстана, паспорт гражданина Казахстана №1234567, выдан 01.02.2003 г. в г.Астане».

 

Пункт 5.

Указывается: «да, прекращено в связи с распадом СССР».

 

Пункты 7, 14 и 16.

Рекомендуется заполнять в Генеральном консульстве после получения консультации должностного лица.

 

Пункт 15.

Указывается трудовая деятельность за последние пять лет, вне зависимости от места работы и места жительства. При этом разрыв между увольнением и приемом не должен превышать трех месяцев, например:

 

07.2001 – 09.2002

не работала


 

11.2002 – по наст.вр.

магазин «Лидл», продавец

г.Дармштадт, ФРГ

 

 

 

 

 

 

Пункт 25.

Указывается: «паспорт гражданина Казахстана №1234567 выдан 01.02.2003 г. в г.Астане».

Абзац о документах, представляемых вместе с заявлением, рекомендуется заполнять в Генеральном консульстве после получения консультации должностного лица.

 

 

Памятка по заполнению Приложения № 2

Бланк заявления (включая адреса в Германии) составляется на русском языке с использованием технических средств (пишущих машинок, компьютеров). Не допускается использование сокращений и аббревиатур, а также внесение исправлений. Ответы на содержащиеся в бланке заявления вопросы должны быть исчерпывающими, текст заявления, выполненный от руки, должен быть разборчивым. Дата и подпись под заявлением ставятся только в присутствии должностного лица Генерального консульства.

Особое внимание следует обратить на следующие пункты:

В первом абзаце необходимо вычеркнуть ненужные слова в зависимости от пола ребенка, например:

«Прошу принять в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке моего сына, мою дочь, моего усыновленного ребенка, ребенка, над которым установлена моя опека (попечительство), ребенка, находящегося на государственном попечении (ненужное зачеркнуть)»

или

«Прошу принять в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке моего сына, мою дочь, моего усыновленного ребенка, ребенка, над которым установлена моя опека (попечительство), ребенка, находящегося на государственном попечении (ненужное зачеркнуть)».

Во втором абзаце следует указать мотивы обращения, например:

«Мать ребенка имеет гражданство Российской Федерации».

Не следует указывать в качестве мотива «желание посетить родственников» или «ездить в Россию без визы».

Пункт 1.

Заполняется на основании данных в свидетельстве о рождении ребенка. Отчество вписывается только в том случае, если оно указано в свидетельстве о рождении.

 

Пункт 4.

Если ребенок имеет гражданство ФРГ, указывается: «Германии по рождению».

 

Пункт 7.

При наличии у ребенка удостоверения личности гражданина ФРГ (Kinderausweis или Kinderreisepass) указываются его данные, например:

«Удостоверение личности гражданина ФРГ KA № D 1234567, выдано г.Бонн 01.02.2004 г.».

Пункт 11.

Указывается: «Российской Федерации».

 

Пункт 16.

Указывается: «Германии» (либо «Казахстана», «Латвии» и т.д.).

 

Пункт 19.

Указываются данные загранпаспорта гражданина Российской Федерации, например:

«Загранпаспорт 60 № 1234567, выдан УВД 123 01.02.2003 г.».

Памятка по заполнению Приложения № 3

Бланк заявления (включая адреса в Германии) составляется на русском языке с использованием технических средств (пишущих машинок, компьютеров). Не допускается использование сокращений и аббревиатур, а также внесение исправлений. Ответы на содержащиеся в бланке заявления вопросы должны быть исчерпывающими. Дата и подпись под заявлением ставятся только в присутствии должностного лица Генерального консульства.

Особое внимание следует обратить на следующие пункты:

В третьем абзаце указываются данные детей, выходящих из гражданства вместе с заявителем, например:

«сын Сидоров Сергей Петрович, 01.02.1995 г.р. г.Москва, гражданство Российской Федерации; дочь Шмидт Мария, 02.03.1998 г.р., г.Бонн, ФРГ, гражданство Российской Федерации».

В четвертом абзаце указываются данные другого родителя детей, например:

«Сидоров Петр Петрович, г.Москва, ул. Профсоюзная, 110, кв.23, гражданство Российской Федерации сохраняет; Шмидт Удо, Вальдштрассе 2, 53177 Бонн, гражданство ФРГ».

Пункт 1.

Указываются фамилия, имя и отчество в соответствии с данными загранпаспорта гражданина Российской Федерации. Далее указываются предыдущие фамилии, причины и даты их изменения, например:

«Шмидт Ольга Викторовна (по браку, 01.02.1997 г.), по рождению Петрова, по первому браку Сидорова (02.03.1993 г.)».

Пункт 2.

Указывается дата рождения (например, 01.01.1990) и место рождения, например:

- СССР, Ивановская обл., д. Дуляпино;

- СССР, г. Москва;

- СССР, Узбекская ССР

 

Пункт 7.

Указывается образование, специальность и профессия, например:

«высшее, юрист, адвокат, Юридическая академия г.Москвы, 01.06.1995 г., диплом АБ № 123456, выдан 06.06.1995 г.».

Пункт 8.

При отсутствии у заявителя ученой степени или звания указывается: "не имею".

 

Пункт 9.

Указывается трудовая деятельность за последние пять лет, вне зависимости от места работы и места жительства. При этом разрыв между увольнением и приемом не должен превышать трех месяцев, например:

 

04.2003 06.2005 Юридическая фирма «Кодекс», юрист г.Москва, пр.Мира, 20
07.2005 09.2007 не работала
 
11.2007 по наст. вр. Адвокатское бюро «Мюллер и ко.», помощник адвоката г.Лимбург, ФРГ
 

 

 

 

 

 

 

Пункт 13.

Если гражданства Германии нет, указывается: «нет, имею гарантию приобретения гражданства Германии от 01.02.2008 г.». Если имеется гражданство Германии, указывается: «да, удостоверение личности гражданина ФРГ №1234567890, выдано г.Бонн 01.02.2004 г.». Аналогичным образом заполняются данные о детях, выходящих из гражданства вместе с заявителем.

 

Пункт 14.

Указывается: «да, г.Москва, ул. Профсоюзная, дом 110, квартира 23, выехала в ФРГ 02.03.2003 г. по загранпаспорту 60 № 1234567».

 

Пункт 15.

Указывается: «да, 01.02.2003 г.».

 

Пункт 16.

ФРГ, 60318 г. Франкфурт-на-Майне, Эдервег 10. Тел +49-69-1234567

 

Пункт 17.

Указываются данные загранпаспорта гражданина Российской Федерации, например:

«Загранпаспорт 51 № 1234567, выдан Г/К России, Бонн 01.02.2007 г.».

В абзаце о документах, представляемых вместе с заявлением, нужно указать следующие документы:

1. Паспорт гражданина Российской Федерации (или "Паспорта гражданина Российской Федерации", в случае если заявитель имеет "внутренний" паспорт гражданина Российской Федерации);

2. Свидетельство о заключении брака (указывается в том случае, если заявитель менял ФИО по браку);

3. Свидетельство о расторжении брака (указывается в том случае, если заявитель менял ФИО при расторжении брака);

4. Архивная справка о заключении/расторжении брака (указывается в том случае, если заявитель менял ФИО при заключении/расторжении брака и у него отсутствует оригинал свидетельства о заключении/расторжении брака);

5. Свидетельство о перемене имени (указывается в том случае, если заявитель менял ФИО в соответствии законодательством Российской Федерации и получил при этом Свидетельство о перемене имени);

6. Гарантия приобретения гражданства ФРГ (указывается в том случае, если заявитель не имеет гражданство ФРГ);

7. Удостоверение личности гражданина ФРГ (указывается в том случае, если заявитель имеет гражданство ФРГ);

8. Справка ФНС об отсутствии задолженности по уплате налогов;

9. Свидетельство о рождении ребенка, сохраняющего гражданство Российской Федерации (указывается в случае, если у заявителя есть ребенок (т.е. лицо в возрасте до 18 лет), сохраняющий гражданство Российской Федерации;

10. Паспорт гражданина Российской Федерации (ребенка, сохраняющего гражданство Российской Федерации) - указывается в случае, если ребенок старше 14 лет;

11. Паспорт гражданина Российской Федерации (другого родителя ребенка, сохраняющего гражданство Российской Федерации) - указывается в случае, если другой родитель указанного в заявлении ребенка сохраняет гражданство Российской Федерации;

12. Свидетельство о рождении ребенка, указанного в заявлении (указывается в случае, если заявитель ходатайствует о выходе из гражданства Российской Федерации своего несовершеннолетнего ребенка одновременно с заявителем);

13. Паспорт гражданина Российской Федерации (ребенка, указанного в заявлении) - в том случае, если указанный в заявлении ребенок старше 14 лет;

14. Паспорт гражданина Российской Федерации (другого родителя ребенка, указанного в заявлении) - указывается в том случае, если другой родитель ребенка имеет гражданство Российской Федерации;

15. Письменное согласие другого родителя на выход ребенка из гражданства Российской Федерации вместе с заявителем;

16. Удостоверение личности гражданина ФРГ/Великобритании/Италии (другого родителя ребенка, указанного в заявлении) - в том случае, если другой родитель указанного в заявлении ребенка не имеет гражданство Российской Федерации;

17. Письменное согласие указанного в заявлении ребенка на выход из гражданства Российской Федерации (указывается в случае, если ребенок старше 14 лет);

18. Гарантия предоставления гражданства ФРГ ребенку, указанному в заявлении (указывается в случае, если ребенок не имеет гражданство ФРГ);

19. Удостоверение личности гражданина ФРГ (ребенка, указанного в заявлении) - в случае, если ребенок имеет гражданство ФРГ;

20. Решение суда о признании другого родителя ребенка, указанного в заявлении, безвестно отсутствующим/умершим (указывается в случае, если имеются соответствующие документально подтвержденные обстоятельства);

21. Решение суда о лишении  другого родителя ребенка, указанного в заявлении, родительских прав (указывается в случае, если имеются соответствующие документально подтвержденные обстоятельства);

22. Свидетельство о смерти другого родителя ребенка, указанного в заявлении (указывается в случае, если имеются соответствующие документально подтвержденные обстоятельства);

23. Заявление об отсутствии у заявителя сведений о месте нахождения другого родителя ребенка, указанного в заявлении;

 

Памятка по заполнению Приложения № 4

Бланк заявления (включая адреса в Германии) составляется на русском языке на компьютере. Не допускается использование сокращений и аббревиатур, а также внесение исправлений. Ответы на содержащиеся в бланке заявления вопросы должны быть исчерпывающими, текст заявления, выполненный от руки, должен быть разборчивым. Дата и подпись под заявлением ставятся только в присутствии должностного лица Генерального консульства.

Особое внимание следует обратить на следующие пункты:

В первом абзаце необходимо вычеркнуть ненужные слова в зависимости от пола ребенка, например:

«Прошу разрешить выход из гражданства Российской Федерации моему сыну, моей дочери, моему усыновленному ребенку (ненужное зачеркнуть)».

или

«Прошу разрешить выход из гражданства Российской Федерации моему сыну, моей дочери, моему усыновленному ребенку (ненужное зачеркнуть)».

Во втором абзаце следует указать мотивы обращения, например:

«Единственный родитель ребенка имеет гражданство Германии».

Пункт 1.

Заполняется на основании данных в свидетельстве о рождении ребенка. Отчество вписывается только в том случае, если оно указано в свидетельстве о рождении.

 

Пункт 2.

"01.01.2001 г. Швэбиш Гмюнд (ФРГ)"

 

или 

 

"01.01.2001 г. Россия, Воронежская область"

 

Пункт 4.

Если гражданства Германии нет, указывается: «нет, имеет гарантию приобретения гражданства Германии от 01.02.2008 г.». Если имеется гражданство Германии, указывается: «удостоверение личности гражданина ФРГ KA № D 1234567, выдано г.Бонн 01.02.2004 г.».

 

Пункт 5.

"ФРГ, 60318 г. Франкфурт-на-Майне, Гроссе Эшерсхаймер штрассе 3

 

Пункт 6.

"345/2001, 30.01.2001, ЗАГС г. Швэбиш Гмюнд (ФРГ)"

 

Пункт 7.

Указываются данные загранпаспорта гражданина Российской Федерации, например:

«Загранпаспорт 51 № 1234567, выдан Г/К России, Бонн 01.02.2007 г.».

Пункт 11.

Указывается: «Германии».

 

Пункт 18.

Указываются данные паспортов обоих родителей, например:

«Загранпаспорт 51 № 7654321, выдан Г/К России, Бонн 01.02.2006 г., удостоверение личности гражданина ФРГ № 123456789, выдано г.Бонн, 01.02.2003 г.».

Пункт 19.

Рекомендуется заполнять в Генеральном консульстве после получения консультации должностного лица.

 

 

Памятка по заполнению Приложения № 5

Бланк заявления (включая адреса в Германии) составляется на русском языке от руки или с использованием технических средств (пишущих машинок, компьютеров). Не допускается использование сокращений и аббревиатур, а также внесение исправлений. Ответы на содержащиеся в бланке заявления вопросы должны быть исчерпывающими, текст заявления, выполненный от руки, должен быть разборчивым. Подпись ставится только в присутствии должностного лица.

Особое внимание следует обратить на следующие пункты:

Врезка в левом верхнем углу заполняется должностным лицом. Справа от врезки указываются данные заявителя в соответствии с загранпаспортом гражданина Российской Федерации, например:

«Иванова Мария Петровна, гражданство Российской Федерации, Кайзерштрассе 3, 35390 Гисен, ФРГ, загранпаспорт 51 № 1234567, выдан Г/К России, Бонн 01.02.2007 г.».

В случае если заявитель состоит на регистрационном учете в России, указывается адрес места жительства в соответствии с его регистрацией, например: "Россия, Волгоградская область, г. Волжск, ул. Борьбы за надежную технику, д. 151, корп. 4, кв. 246".

В первом абзаце необходимо вычеркнуть ненужные слова в зависимости от пола ребенка, например:

«Прошу оформить документ, удостоверяющий наличие гражданства Российской Федерации по рождению, по усыновлению, моему сыну, моей дочери, моему усыновленному ребенку (ненужное зачеркнуть).»

Пункт 1.

Заполняется на основании данных в свидетельстве о рождении ребенка. Отчество вписывается только в том случае, если оно указано в свидетельстве о рождении.

 

Пункт 8.

Указывается: «Российской Федерации».

 

Пункт 9.

Указывается адрес места жительства в ФРГ (если другой родитель состоит на консульском учете), например: "ФРГ, 60594, г. Франкфурт-на-Майне, Панцерштрассе 34-а",

 

или

 

адрес места жительства в России (в случае если другой родитель состоит на регистрационном учете на территории России), например:

 

"Россия, г. Архангельск, ул. Гелонская, д. 45, корп. 1, кв. 256".

 

Пункт 10.

Указываются данные загранпаспорта гражданина Российской Федерации, например:

«Загранпаспорт 51 № 1234567, выдан Г/К России во Франкфурте-на-Майне 01.02.2008 г., действителен до 01.02.2013 г.».

В абзаце о документах, представляемых вместе с заявлением, указывается:

«Загранпаспорта гражданина Российской Федерации, свидетельство о рождении ребенка».